Ryszard Lipczuk - prace doktorskie
napisane pod moim kierunkiem
Barbara Komenda -
Sekundäre Verwendungsweisen von Nationalitäts-, Länder- und Rassenbezeichnungen
im Deutschen und Polnischen. Mit besonderer Berücksichtigung der semantischen
Gebrauchstheorie (obrona: Poznań czerwiec
2001).
Lech Zieliński - Versportung der deutschen und polnischen
Gegenwartssprache
(obrona: Gdańsk październik
2001).
Piotr Sulikowski - Neologismen in der polnischen Dichtung und ihre Übersetzung bei Karl Dedecius
(obrona: Gdańsk grudzień
2002).
Renata Nadobnik - Znaczenie słowników bilingwalnych w dydaktyce języka niemieckiego (obrona: Szczecin styczeń 2010).
Magdalena Zyga – Idiolekte In deutschsprachigen
literarischen Texten – das Problem ihrer Übersetzung ins Polnische und
Englische (obrona: Szczecin maj
2012).
Emil Daniel Lesner – Problem przetłumaczalności na podstawie polskich utworów poetyckich i ich tłumaczeń na język niemiecki (obrona: Szczecin 29.11.2012).
Katarzyna Helena Sztandarska – Problem ekwiwalentów w słownikach zniemczających i spolszczających na podstawie prac Eduarda Engela i Władysława Niedźwiedzkiego (obrona: Szczecin 6.11.2013) (dyplom z wyróżnieniem).
Magdalena Dżaman – Der Sportwortschatz in deutsch-polnischen
Wörterbüchern (obrona: Szczecin 9.10. 2014).
Katarzyna Kausa – Anglizismen in deutschen und polnischen
belletristischen Texten (obrona: Szczecin 2.07. 2015).